Menuntut Semula Naratif Tempatan

ANN MARIE CHANDY | 18 Januari 2026

Lebih daripada sekadar peta: Panduan Warisan Kuala Lumpur oleh Airbnb dan Think City, diceritakan melalui kehidupan dan usaha (dari kiri) Manjeet Dillon, Ellina Amin (berpakaian jean) dan Tey Chin Lea.

KUALA LUMPUR dan sejarahnya sering diceritakan melalui monumen dan detik-detik penting. Namun sebenarnya, sebahagian daripada kisahnya masih kekal dan hidup di tempat-tempat lain, di dapur, di rumah dan mungkin juga di laluan harian penduduk kota. Heritage Guide to Kuala Lumpur terbitan Think City dan Airbnb pula bergerak secara halus dalam ruang ini, mengalihkan tumpuan daripada tarikan pelancongan biasa kepada individu dan cerita yang menyokong kelangsungan kota ini.

Nadi panduan ini ialah bagi memberi kefahaman kepada pembaca bahawa warisan bukan sesuatu yang statik. Ia bergerak, menyesuaikan diri dan mengumpul makna dari masa ke masa, sama seperti makanan.

“Makanan Malaysia adalah hasil pergerakan,” kata hos Airbnb dan pemandu pelancong, Manjeet Dillon, yang pengalaman budaya makanannya menjadi antara pintu masuk paling bermakna dalam panduan ini. “Laluan perdagangan, penghijrahan tenaga buruh, amalan keagamaan, ekonomi kolonial dan menyesuaikan diri dalam kehidupan seharian.” Jelasnya, sepinggan nasi lemak membawa lebih daripada sekadar nasi santan dan sambal. Cili yang juga kini begitu penting dalam masakan Malaysia, hanya tiba pada abad ke-16 bersama pedagang Portugis. Sebelum itu, kepedasan datang daripada lada panjang atau cabe jawa, ditumbuk bersama halia dan lada hitam, ramuan yang kini hampir dilupakan.

Bagi Manjeet, makanan penting kerana ia adalah sejarah yang hidup. “Kereta api membawa pekerja; pekerja membawa resipi; resipi pula berubah mengikut hasil tempatan, cita rasa dan keperluan,” katanya. Hidangan seperti mee goreng mamak, mi kuning digaul dengan tauhu, kicap, sos tomato dan serbuk kari mencerminkan pelbagai asal-usul, namun bersatu sebagai sesuatu yang jelas menghasilkan identiti Malaysia. Logik yang sama membentuk masakan Nyonya, di mana herba dan daun tempatan diserap ke dalam teknik yang telah kita warisi, seperti yang dapat dilihat dalam hidangan nasi ulam.

Manjeet Dillon berkata bahawa makanan berfungsi sebagai pintu masuk kerana ia mengajak orang ramai bukan sekadar untuk menikmati hidangan, tetapi untuk menyedari bagaimana sejarah terus hidup di atas meja.

Katanya makanan mengajar pengunjung tentang sifat majmuk masyarakat Malaysia bukan melalui penerangan, tetapi melalui kebiasaan. “Menu kopitiam itu sendiri adalah sebuah arkib,” katanya. Roti bakar di sebelah roti canai, mee kari bersebelahan mi wantan, cakoi dicicah sambal, kuih berkongsi ruang dengan bun. Gabungan ini bukan dicipta untuk pelancong. Ia wujud kerana komuniti telah lama hidup bersama. Tambahnya, menghayati kebersamaan harian ini menunjukkan Malaysia jauh indah daripada apa yang ditunjukkan.

Kepekaan terhadap konteks inilah yang menjadikan Heritage Guide tidak terasa seperti sebuah buku semakan dan lebih kepada jemputan. Di samping lokasi ikonik seperti Dataran Merdeka, Pasar Seni dan Medan Pasar, panduan ini turut menyorot tempat-tempat yang dibentuk berdasarkan penggunaan harian dan bukan hiasan indah semata-mata. Hab kreatif seperti GMBB dan Zhongshan Building, kedai makan kejiranan, rumah kedai yang dipulihara serta ruang budaya bebas yang menuntut masa untuk menunjukkan keindahannya semula.

Walaupun anda tetap ingin mengunjungi lokasi-lokasi ikonik di Kuala Lumpur, terdapat juga tempat-tempat tersembunyi yang hanya penduduk tempatan mampu perkenalkan, seperti pusat seni GMBB, restoran Peranakan terpilih Michelin Limapulo, serta kesegaran roti bakar oven yang tidak dapat disangkal di Tommy Le Baker, Kg Attap.

Ia juga mengetengahkan suara seperti Tey Chin Lea, yang melihat sejarah bukan sebagai konsep abstrak, tetapi sebagai ingatan yang dialami. Dilahirkan beberapa bulan selepas Merdeka, Tey menganggap dirinya “seorang Malayan pasca-Kemerdekaan yang bangga”, seseorang yang secara literal membesar seiring dengan negara. Dibesarkan di Kampung Baru Cina berhampiran Bukit Kepong, Johor, dia mendengar sendiri kisah ibu bapanya seperti sejarah Bukit Kepong dan Pertempuran Muar. Sebagai pelajar, cerita-cerita itu terasa jauh, walaupun dipelajari dalam kelas sejarah.

Hanya selepas bekerja di Kuala Lumpur, kepentingan pengalaman tersebut mula terserlah. “Hanya ketika bekerja di KL barulah saya benar-benar memahami zaman itu,” katanya. Berkongsi kisah bagaimana Malaysia terbentuk, khususnya dengan rakan dan rakan sekerja dari luar negara, menjadikannya satu panggilan peribadi. Selepas bersara daripada dunia korporat, Tey meneruskan naluri itu dengan menjadi pemandu pelancong berlesen sepenuh masa.

Lawatannya di sekitar bandar tidak bertujuan membanjiri peserta dengan fakta. Sebaliknya, ia menghubungkan jalan dan bangunan dengan pengalaman masyarakat, merapatkan sejarah negara kepada garis masa peribadi. Pendekatan ini selari dengan niat lebih besar panduan tersebut: mengembalikan kuasa naratif kepada mereka yang hidup seiring dengan perubahan kota.  

Semangat yang sama membentuk rumah warisan Ellina Amin, satu lagi elemen halus tetapi berkesan dalam panduan ini. Tersembunyi dalam kehijauan dan dikelilingi kolam peninggalan bapanya, rumah ini terasa lebih kepada sebuah ekosistem daripada sekadar penginapan yang diwarnai dengan kehadiran tupai, sesekali memerang, serta lapisan memori yang berubah mengikut masa. “Ia bukan sekadar staycation biasa,” katanya.    “Bahagian luar dan dalamnya sendiri berubah dari masa ke masa.”  

Di bahagian dalam, hiasan sentiasa bergerak dan berkembang. Ada barangan yang dipamerkan untuk dijual dan diganti, menjadikan ruang ini apa yang Ellina sebut sebagai “ingatan yang bergerak”. Pemeliharaan di sini bukan tentang membekukan masa lalu, tetapi membenarkan kesinambungan.

Namun, keseimbangan ini datang dengan usaha yang nyata. Rumah kayu lama memerlukan penyelenggaraan berterusan; bumbung, pintu, pembersihan harian, lebih-lebih lagi apabila dipenuhi barangan antik. Tetamu mungkin tidak selalu menyedari usaha di sebaliknya. “Kami perlu pastikan ia selesa,” katanya, sambil menyebut kemudahan seperti pendingin hawa, Wi-Fi dan peralatan tidur baharu yang disediakan dengan teliti, sambil mengurus jangkaan pengunjung. Dapur, misalnya, berfungsi lebih sebagai pantri bagi mengurangkan risiko kebakaran. “Ia rumah tradisional, bukan penginapan mewah,” jelasnya, “tetapi kami cuba memberikan yang terbaik kepada tetamu.”

Diletakkan dalam Airbnb tempatan, Heritage Guide boleh diakses dihujung jari pembaca, menggalakkan penerokaan melangkaui kawasan beli-belah dan hentian bergambar biasa. Ia mendorong pelancong untuk berjalan, makan dengan penuh perhatian, serta menyedari bagaimana bangunan menua dan komuniti menyesuaikan diri. Lebih penting, ia mengalihkan tumpuan kepada manusia, hos, pemandu, tukang masak dan penjaga yang melalui pilihan harian mereka, memastikan warisan Kuala Lumpur terus hidup.

Ketika Malaysia melangkah ke hadapan menuju Tahun Melawat Malaysia 2026, panduan ini mencadangkan bentuk penglibatan yang lebih tenang dan lestari. Satu pendekatan yang mengajak pelawat bukan sekadar “melalui” daripada kota ini, tetapi mendengar dan mengalaminya dengan lebih bermakna. Atau, seperti yang dinyatakan Manjeet, menyedari bagaimana sejarah terus hidup di atas meja, bukan sebagai persembahan, tetapi sebagai struktur, rentak dan kepedulian.

Discover more stories

Ooops!
Generic Popup2